dimanche 26 août 2012

VOYAGE, VOYAGE #4

Une petite cabane-épicerie au bord de la route en latérite. C'est le Kenya!
Les passants s'arrêtent pour voir ce que je dessine, s'émerveillent.
La marchande de l'autre côté de la route s'inquiète: "kuna nini?"
"kukokota niumba yako" répondent-ils.
"Hey man, you have to pay me, after!" me lance t'elle.
Ça aussi c'est le Kenya!

A small tiny trade near the laterit road. This is Kenya!
The passers by stop to look at my drawing. They are filled with wonder.
The saleswoman worries "kuna nini?"
"kukokota niumba yako"  they answer.
"Hey man you have to pay me, after" she say to me.
This is also the Kenya!

lundi 7 mai 2012

VOYAGES, VOYAGES #3

Un séjour glacial à Berlin. Température loin sous zero.
Passage obligé par le mur.
A small trip to the Berlin's wall.
Very cold temperature. The town was cover of ice.

Beer and snooker at Zum Elephanten .

lundi 23 avril 2012

VOYAGES, VOYAGES #2

Suite des pérégrinations.
Direction le sud de la France et la Provence.
Une petite rue de Marseille.
Another travel. In the southern France.
A small street in Marseille



Le village de Puyricard.
Plus provençal, tu meurs!
... Les boules, la baguette et le ricard... jusque dans le nom du patelin.
The village of Puyricard. More typical is impossible!
Pétanque in the platane's shadow, the bread and in the name of the village, a wellknown beverage from the south.

samedi 14 avril 2012

VOYAGES, VOYAGES #1

Quelques croquis glanés lors d'excursion et différents voyages
Première étape : Londres
Some sketches made during differents travels.
First stopover : London
 J'adore ce type de dessin. Traduction de moments clés.
I love this kind of drawing. A translation of peculiar situations

dimanche 18 mars 2012

FILLE DE CARTON #5
Wunderbar!
Un détail de la prochaine fille-punaise.
A detail of the next pin-up.

dimanche 12 février 2012

TRONCHES


TRONCHES

Deux petites recherches réalisées sur deux croquis pris sur le vif.
Le premier, lors d'une réunion au boulot.
Le second lors des vacances de Noël à Nieuport
Two small sketches.
The 1st one during a meeting at work.
The 2nd one during Xmas holidays at Nieuport


dimanche 22 janvier 2012

FILLE DE CARTON #4 bis
La voili, la voiçà, la dernière fille-punaise!
Marqueurs gouache, pinceau et pro.
Galères pour l'encrage, les fines rayures du papier, étaient bénéfiques pour la mise en couleur.
Here she is, the last pin-up!
A hard work, because of the fine lines on the paper.




lundi 16 janvier 2012

FILLE DE CARTON #4
Bon, pas encore la définitive, qui doit être finalisée.
Un avant goût, quoi!
A work in progress for the next pin-up.




dimanche 8 janvier 2012

VOEUX!

Trop tard pour Noël,
Trop tard pour le Nouvel an,
Trop tard, aussi, pour la galette des Rois
... que j'ai bouffé du reste!
Mais en avance pour la St-Valentin.
ALLEZ LOUYA!
Too late for Christmas,
Too late for the New year,
Too late, also, for the Kings'cake
... I have already eat!
But ready for Valentine's day.
ENJOY!